Canciones de las que no tengo ni idea...

 Me gusta no entender y entender las canciones. Pero porque me resulta gracioso. Ejemplo:


See the Moon, see the moon, se the moon... oh, when you´re looking at the sun.

(veo la luna, la luna, la luna... oh, cuando tú estas mirando al sol)

No sé escribirlo pero fool significa tomar el pelo o engañar. Así que...

Not a fool, not a fool, not a fool... oh, you´re not fooling anyone.

(=no estás engañando a nadie)

Bien.

Ahora vamos a lo que sí entiendo:

Oh, when you are gone (es decir, cuanto te vas, o mejor dicho, hayas ido)
Baby, all the ligths go out.

(go es irse y out es fuera) =nos quedamos sin luces.

¡Jajajajaja!

Alguien está enamorada. Ok, o sea que... uno mira para la luna, otro para el sol. Pero ella dice: "eh, no estás engañando a nadie" y yo escucho pensando: "No sé... te veo un poco pillada por él" y así llegamos a un montón de cosas que no entiendo y una que sí:

I could be the one
oh, I could be the one.
Yo podría ser la única
Yo podría ser la elegida

¡jJAJAAJAJAJAJ!

Señoras y señores, he ahí una mujer que dice "No me engañas", "sé que no es una relación seria" (supongo, a saber qué entiende ella por el sol y la luna) y acto seguido... añade: cuando te vas todas las luces se van y ... yo podría ser la única.

Vamos, que te has enamorado.

Porque podría ser la única.

¿O la elegida?

Me encanta traducir a Dua Lipa porque no tengo ni idea de lo que dice.

Pero si queremos subir de nivel... vamos con la canción para caminar alegre por la calle:



¿Qué dice? Ni idea. Dice... seleñán... sa vusss... le paur... dulan... chapa nose qué. Y añade... No tengo ni idea de a dónde voy pero todo fluye porque me gusta ver la vida de color de rosa...  Y.... hago algo con alegría porque estoy enamorada.. la vida es así, y yo soy así... y él está ahí conmigo.

Y me acabo de inventar todo.

¿Sabéis? Voy a buscar la letra.

(tecleo en Youtube)

¡¡¡¡vaya!!!! ¡¡Es mil veces mejor de lo que me había figurado!! ¡Jajajaja!

¡Jajajaja! Aunque es más sencillo el inglés.

¡E incluso el japonés! 

0 comentarios:

Publicar un comentario

 

 

 

Creative Commons License
contador de visitas para blogger por paises