De como Todo está conectado.


Bueno, me llegó noticia de que un compi está muy grave. Y yo tarde dos horas (de gimnasia) en recuperar mi calma. Después de una ducha, me puse a leer. Como aún seguía inquieta, cambié mil veces la foto de perfil de whasap. Que si me gusta esta frase, que si me gusta esta otra. De repente paso la página del libro y llego a unos párrafos en mitad de la hoja, en cursiva.

El libro es Oveja Mansa, de Connie Willis. El párrafo dice: "Señorías, por favor (o algo así) que yo soy capaz, por medio de un secreto encantamiento, de atraer a todas las criaturas vivientes bajo el sol..." y sigue, y firma en mayúsculas la cita un tal Robert Browing.

Sabiendo como sé que la prota del libro está buscando el origen de las modas y que ya ha nombrado al Flautista de Hamelín varias veces, pienso: "Pues no sé si es digno esto de la foto de perfil de whasap ya que será ese autor de ese cuento, y no creo que a mí ese autor me vaya a decir mucho".

"Por curiosidad, ¿qué habrá escrito?"

Abro Wikipedia. Es un poeta inglés. Pone "éxito tardío". Debe de ser porque el cuento lo escribió tarde y era mayor. Bajo al apartado de bibliografía. Despliego el menú. Muevo la pantalla. Muevo, muevo, muevo. Ni rastro del cuento. En azul hay unas letras, bajo y subo otra vez. 

(me acaban de llamar por teléfono y se confundieron, inquietante... he pasado diez segundos diciendo "¿Hola?" al vacío...)

Subo la mirada porque leo "Rolando llegó a la torre oscura".
En inglés.

¿Pero qué?

"Me tengo que estar equivocando" pienso. Pero no, está ahí. "Childe Roland to the Dark Tower Came".
No hay rastro del flautista. Pero no sé qué hace Rolando en esta página.
Pincho el enlace.
Me lleva a un cuadro de Thomas Moran y a la tragedia del Rey Lear.

¿¿??

La torre oscura

Hace mucho tiempo que me leí hasta el libro tres, hasta la historia de las puertas. Luego no seguí. Tenía quince años. Pero seis o siete años más tarde, cuando el autor acabó la saga, fui al Corte Inglés, me senté en el suelo y leí la última frase del último libro. Puede que sean unas cinco mil páginas de historia.
Y sonreí. 
El final de la saga cabrea a muchos, a mí me parece impecable.
Alguno dirá, ¿por qué saltaste todas esas novelas del medio? Pues tengo mis motivos. Yo soy muy rara... Me encanta la novela de la playa y las puertas. Pero hubo un punto en el que decidí no seguir. Creo que abandoné en la siguiente novela, cuando habla de la vida de Roland, antes de que el mundo se moviera. Leí esa y lo dejé.

Lo curioso es que pensé que Rolando era original de Stephen King... y resulta que ... es un poema de un autor que a su vez se basa en Shakespeare, que a su vez sale en el libro de Connie Willis.

Pero esto es imposible.... Wikipedia dice que Cuthbert y Alain están en el poema.

Pero entonces, ¡la obra no es orignal de Stephen King! ¡Estoy alucinando...! Aquí hay un montón de información. Hasta hay un cuadro de la Torre Oscura.


No leas esto, si vas a leer el libro
Son unos párrafos y lo destripo!!!

La obra de King comienza con: El hombre de negro huía a través del desierto y el pistolero iba en pos de él...
Yo no sé vosotros, pero a mí eso me llegó a lo más profundo del corazón y me quedé enganchada. Pero enganchada. ¿Quién era? ¿Por qué le perseguía?
Llegado un punto (el tiempo, en esta historia, se mueve mucho), el mago, al que persigue, que no parece mago por cierto, le dice: Lo verdaderamente importante es el tamaño, todo tu universo, todo tu mundo, podría caber en una gota de rocío sobre un pétalo de rosa, a los pies de la Torre Oscura...
Rolando busca la torre... no sabemos el porqué.
El mundo "se ha movido"... no sabemos lo que significa.
Rolando encuentra un niño de nuestro propio universo... y al final lo deja morir.
El niño le dice: esta bien, hay otros mundos.
O algo así.
Es terrible. En la novela número dos, encuentra puertas en una playa y cada puerta le lleva a la mente de un personaje.
Y ahí me quedé. Luego ya ... la trama se vuelve descabellada. Un lector me dijo incluso que iban a visitar al escritor. No me interesaba. Llegada la novela en la que me hablan de la vida de Rolando (por cierto, se parece mucho a esa historia de HBO y los vaqueros... si lo pienso), decidí no seguir el viaje.
Pero eso no significaba que no quisiera saber cómo acababa.
El libro... las sotopocientas páginas, acaban así:
El hombre de negro huía a través del desierto, y el pistolero iba en pos de él...

- JAJAJAJAJ!
Sentada en el suelo del Corte Inglés, sonreí.
Luego hablé con una lectora: "es que esta vez su viaje va a ser diferente, porque lleva una cantimplora..."
Me parto.
Es un círculo. ¿Esta Rolando vivo? ¿Esta muerto? ¿hay más pistas a lo largo de todas las novelas?

¿Qué más da? El final es maravilloso. Y el libro uno y el de la playa, también.
Es sólo que no quise vivir lo de en medio.

Chis pum!
Sigo con mis libros! 

0 comentarios:

Publicar un comentario

 

 

 

Creative Commons License
contador de visitas para blogger por paises